命运号角 发表于 2016-6-7 08:27:27

每天一小段英语(91)

It’s as if Kim was part of a group of the world’s cancer-stricken 23-year-olds as they all walked toward a cliff to fall into the jaws of the overlord, and Kim saw a rope hanging from a higher cliff across the chasm and decided to jump for it because maybe, just maybe, it could pull her to safety. And the Times found that to be so bizarre, and so out there, that they wrote a piece on it. Huh?
这就像Kim是世界上23岁受癌症折磨中的一员,他们都在走向君主巨口的悬崖处,Kim看见上面裂口悬下来一条绳子,她决定跳过去抓住它,只是因为可能绳子可以救她一命。时代周刊发现这件事太离奇,所以他们把她写进杂志。

From far away, it looks a lot like we’re all on a plane that’s going down, with our only shot at survival being to take a chance with an experimental parachute—and we’re all just staying in our seats.
这看起来很像我第一段讲的飞机事件,我们寄希望于实验性的降落伞尝试存活,或者选择只是坐在座位上什么也不做。

___________
I’ve decided to take a parachute and jump. I have an appointment set up for early April with a life insurance agent and Alcor member to get set up with a plan. I can boil the decision down to three reasons:
我决定穿上降落伞跳下去。我4月报名了Alcor的冷冻计划。报名是因为这三个原因:

命运号角 发表于 2016-6-7 08:29:07

bizarre
adj. 奇异的(指态度,容貌,款式等)

命运号角 发表于 2016-6-7 08:29:20

shot at
尝试

命运号角 发表于 2016-6-7 09:51:48

回 江湖枫子 的帖子

江湖枫子:不会读怎么办 (2016-06-07 08:53) images/back.gif

有道词典。。

shakencity 发表于 2019-12-7 08:54:28

学习学习
页: [1]
查看完整版本: 每天一小段英语(91)