每天一小段英语(101)
Why else would you try on four outfits and still not be sure what to wear before going out?为什么你出门时候试穿了4件衣服还想穿下别的?
太保守
太浪荡
别穿,真的
-Kinda喜欢这件-不
The mammoth’s nightmares about romantic rejection made your ancestors cautious and savvy, but in today’s world, it just makes you a coward:
猛犸对表白被拒的恐怖经历使你的祖先谨慎聪慧,但是在当今它只会让你成为胆小鬼:
她在那
-也许我可以过去。。-我听过的最糟糕的想法,你不够酷。
我还是呆在这吧
看看如果你被孤立,自己站在这里像个失败者,如果你也这样认为自己那么你真的就是个失败者。
And don’t even get the mammoth started on the terror of artistic risks:
也别让猛犸开始在文艺表演的冒险上感到恐惧。
Emily还没唱呢,Emily来。
法克,没人说话了,假装喝醉了吧,滑稽是关键。唱几句故意跑调表示不能再唱了,然后闭眼睛仰头唱表示有点搞笑,接下来前后摇摆表示你不在意这些。 savvy
n. 悟性;理解能力;懂行(的人)
vt. 理解;懂
vi. 理解;知道 coward
n. 懦夫,懦弱的人
adj. 胆小的,懦怯的 我来学习下了 緊跟樓主的步伐 好久没更新了!
回 ffxlg 的帖子
ffxlg:好久没更新了! (2016-07-03 13:25) images/back.gifpo主表示刚刚大学毕业,刚刚找到工作,正在找机会继续翻译,谢谢关注 Why else would you try on four outfits and still not be sure what to wear before going out? Why else would you try on four outfits and still not be sure what to wear before going out? 新人一枚,怎么才能提高口语呢?
页:
[1]